しかし、 サロン に行く時は普段「manicure」(ネイル)と 「pedicure」ペディキュア をよく使われています。. Web マニキュアのことは nail polish(ネイル・ポリッシュ)と言います。 実は「マニキュア」の「マニ」は手を表し、「手のケアをする」という意味なので、日本語のままの感覚で英語で使うと、通じなくなってしまいます。 Web 「ネイルサロン」は英語でも “nail salon” と言いますが、「ネイリスト」は通じないことも多いので注意。 一般的には “nail technician” や “manicurist” と呼ばれます。
セルフ ネイル 持ち
ネイル パーツ オフィス
ダイソー ネイル 容量
ラメネイル 渋谷ネイルサロンネイル 東京渋谷駅近ネイルサロン 渋谷定額制ネイル安い ネイルズゴーゴー
自分でネイルする時は「i do my own nails」 や 「i manicure my own nails」と訳します。.
Web ネイル:nail ジェルネイル:gel nails snsネイル:sns スカルプ:acrylic nails 付け爪:fake nails, artificial nails ラメ:glitters ツヤ(光沢)のある:glossy フレンチネイル:french manicure 除光液:nail polish remover 甘皮:cuticles 爪の形を整える:shape 爪やすり、爪やすりを.
Web ネイルについては、派手なラメも好きだけど、職場のことを考えるとヌーディーネイルが一番! という方も多いのではないでしょうか。 「ヌーディーネイル」は英語でnude manicureと表現します。ラメ入りアイシャドウ は glittery eye shadow または eyeshadow with glitter. Web ネイルサロンで、ネイリストさんに「ラメをつけてください」と言いたいです 関連する質問 でたらめ を英語で教えて!